Home Tin Tức Cộng Đồng Hải Ngoại Tiệm bánh mì Việt ở New Zealand bị chống vì từ ngữ đụng chạm người đồng tính

Tiệm bánh mì Việt ở New Zealand bị chống vì từ ngữ đụng chạm người đồng tính

Tiệm bánh mì Việt ở New Zealand bị chống vì từ ngữ đụng chạm người đồng tính
(Ảnh: FB Lisa Dunn)

Một tiệm bánh mì Việt Nam mới mở tại phía tây Auckland, New Zealand đang bị thực khách chống đối vì lời mô tả một món ăn bị cho là xúc phạm người đồng tính.

Tiệm Bun Mee Kiwi khai trương tại Henderson cách đây một tuần, với thực đơn cung cấp món ớt jalapeno “trừ khi khách là bóng lại cái”. Thực khách Lisa Dunn đăng một bức ảnh thực đơn lên trang Facebook của tiệm Bun Mee Kiwi, gọi từ ngữ trong đó là “hoàn toàn thảm hại”.

Bà Dunn nêu nghi vấn, không biết nhân viên tiệm này đang sống trên hành tinh nào, và tưởng mình đang ở thời đại nào, khi đưa những từ ngữ kỳ thị người đồng tính như vậy lên thực đơn?

Quản trị viên cửa tiệm John Baxter cho biết, ý tưởng này đến từ một cơ sở tương tự ở thành phố San Francisco, mời thực khách dùng ớt jalapeno “trừ khi khách yếu bóng vía”. Ông Baxter cho biết đã hỏi ý kiến những người bạn đồng tính, và họ đã cười và cho rằng không có chuyện gì.

Ngoài từ ngữ đụng chạm người đồng tính, trên thực đơn của tiệm Bun Mee Kiwi còn có món FOB Burger, với FOB viết tắt cho “fresh of the boat” nghĩa là “chân ướt chân ráo”, ám chỉ đây là món ăn của những người Việt Nam đến New Zealand bằng cách vượt biển bằng thuyền. Ông Baxter nói tên gọi món FOB Burger cho đến nay chưa gây ồn ào trong dư luận.

Được biết tiệm Bun Mee Kiwi đã sửa đổi từ ngữ trên thực đơn và sẽ sửa các bảng hiệu trong tiệm trong những ngày tới.

Huy Lam / SBTN

(879)