Home Tin Tức Thế Giới Mở website giúp người Hoa chọn tên tiếng Anh

Mở website giúp người Hoa chọn tên tiếng Anh

Mở website giúp người Hoa chọn tên tiếng Anh

Bắc Kinh, Thượng Hải, Trung Cộng. (Reuters) – Các doanh nhân tại Trung Cộng đã mở nhiều web site giúp người Hoa Lục học tiếng Anh để tránh việc sử dụng những cái tên tiếng Anh nghe lạ lẫm và khó hiểu.

Một công dân 65 tuổi hưu trí cho biết, tên tiếng Anh của ông là Karate. Việc chọn một cái tên tiếng Anh đối với một người không phải là công dân quốc gia nói tiếng Anh thật ra là một điều hết sức rắc rối và phức tạp. Một huấn luyện viên các lực sĩ tên Faye Cheng cho biết: “Tôi tên là Faye. Tôi chọn tên này vì phát âm của nó giống tên của tôi gọi trong tiếng Trung Hoa.” Faye thật may mắn vì tên của ông có thể được dịch sang tiếng Trung Hoa một cách dễ dàng, trong khi những tên như Karate thì thật không dễ. Nhiều người Hoa Lục thích Karate vì đây là cái tên có nhiều ý nghĩa đối với họ.

Tuy nhiên, cái tên này lại khiến các công dân các quốc gia nói tiếng Anh chau mày khi gọi, vì sự khác biệt về văn hoá và cái tên này xem ra không chút gì thân thiện. Gần đây ở Hoa Lục có nhiều web site được thành lập, chẳng hạn như Bestenglishname.com để giúp nhiều người có thể tìm cho mình một cái tên tiếng Anh có thể gây thiện cảm với các công dân các nước nói tiếng Anh. Lindsay Jernigan, sáng lập viên web site Bestenglishname.com cho biết: “Tôi quyết định tạo ra một web site để giải quyết vấn đề có thể gây tổn thương trong mối quan hệ của hầu hết cư dân cộng đồng hiện nay và có thể xảy ra trong tương lai, chỉ vì cách đặt cho mình một cái tên tiếng Anh.”

Một giáo sư Hoa Lục tên Zhou Wei đã dựa vào web site để chọn cái tên mới vì cái tên đầu tiên mà bà chọn cho mình gây sự khó chịu cho các sinh viên và bạn bè ngoại quốc của bà. Bà nói: “Cái tên tiếng Anh trước đây của tôi là là “Stone” cũng có nghĩa là “đá” trong tiếng Trung Hoa. Nhưng một người bạn ngoại quốc nói với tôi rằng cái tên này nghe lạ và không có nhiều người sử dụng.” (Song Châu)

(3)